Tech Raising pt 3

I handed off my documents Friday night – about a dozen nodes of text, a spreadsheet showing how they all interrelated, a text description of the expected functionality, a PowerPoint presentation showing all the functionality I wanted to have in the reader.

I felt like I lucked out in the group of folks who worked on my app. First, I had written all of my nodes with the programming interface in mind, writing them all as text files and tagging each one with the relevant character names and locations. I had used a spreadsheet with linked documents to organize my writing, so the programmers knew exactly how everything fit together. The logic was there, it just needed to be programmed into an interface. After the talks we had and the questions they had asked, I felt like they knew exactly what direction I was headed.

Saturday, I hung out at the Cruzio co-working space and answered questions and nibbled on snacks. I hovered around the guys working on my project, but every once in a while, I heard other people in other places mention the name of my project. It’s like being at a party and hearing your name from across the room being mentioned by people you don’t know – that thrill of curiosity, that hope that the mention is something good.

There was plenty of talk Saturday about what folks were working on and how the work was going. I met with a guy who would do the UI design, I talked with the engineers, it was exciting. I had to cut out early to make it to the opening night of Faust, and that was nice too.

The Big Day

Sunday was a little more involved. I got there early-ish and fielded questions from the team. Both Saturday and Sunday were a process of whittling down the number of expected features for the demo. It was important that we have a complete feature set for the demo, but that everyone involved have a good time. While I waited, Douglas Crets from Microsoft BizSpark interviewed me for his blog. Finally, my team handed me a demo already loaded with my text and, as an amazing bonus, the text of Hamlet so that we could demonstrate the ability to import existing text and manually index it for education purposes.

I gave my demo, and was told several things by the panel of judges:

  1. My hair is fascinating.
  2. I have good shoes, too.
  3. The idea of non-linear literature is brilliant.
  4. Because this is a new invention, I should be patient if people are slow to get it. People are always slow to recognize a fundamental shift in thinking.

On my way back to my seat, people high-fived and fist-bumped me. Chris Neklason, Cruzio founder who gave a lovely little talk before the presentations Sunday, told me I had nailed it.

Looking back on the whole experience, the value I got out of it wasn’t what I thought it would be. I thought that the value would be in having my idea turned into a reality and getting to show it off to people. That was certainly nice, and the first step in what will be a long process of turning this idea into a full-scale usable product, but it wasn’t the very most valuable thing. The very most valuable thing was what I did the very first night: getting up in front of everyone and asking them to confirm that this idea I had was worth something. The very best part was not just having people nod and say “Yes, I think that’s a swell idea,” but having people like it enough to spend time working to make it a reality, wanting to hang around and talk about its applications and possibilities, thinking about how to make it a reality and what all the buttons and knobs should look like.

As I go through the process of finishing what I started, I feel that the experience of having this group of smart, talented people telling me that they thought my idea was great will help carry me through the hard work ahead.

 

Tech Raising pt 2

The Runup

When I conceived the idea for the novel, I knew exactly how I wanted it to work. There would be a single story told from the point of view of six characters. It would take place in three countries equally spaced around a fictional world. As in the world we know, it would have a night and day, people would sleep and eat and all the things they do in real life, which meant that there would be several characters active at any given moment, but others who would be sleeping.

I started writing the content, but quickly realized that I had to figure out an organizational means of keeping everything straight. I settled on a fairly low-tech solution – a spreadsheet and a series of linked documents. The writing itself was fun. The less-fun part was constantly trying to explain to people what I was writing and how it was all going to eventually work.

The Pirate encouraged me to pitch my idea at TechRaising. I signed up and had sort of mentally prepared myself for explaining my vision to a bunch of people, but I have to be honest – at no point did the real difficulty ever enter my mind. The real difficulty was less about explaining my passion and vision to others, and more about standing up in front of strangers and laying bare my hopes and dreams. I was asking a roomful of people who don’t love me to validate my dreams. I can’t remember ever being quite this nervous.

TechRaising

The Pirate had prepared me for the process, letting me know that I needed to keep it short, high-level and to the point. I gave my pitch, frightened that I might literally vomit on the people in the front row. But the funny thing was that the minute I got up in front of everyone, all I thought about was non-linear literature, the possibilities for storytelling and writing, the number of people who would become re-engaged with literature through this new medium.

I got through my pitch and was received with applause and cheers, although my brain tends to blank that bit out. But the pitch turned out to be easier than the next bit. Once everyone had pitched, we were all supposed to mingle and talk. Engineers with an interest in a project were to get together with the person who pitched the project to form a team. The problem is, I don’t do well in crowds. At parties, I tend to stick to the one or two people I know, only branching out if someone I already know introduces me to someone new. Here, there was no one to help me. I knew no one except Margaret Rosas, one of the three organizers of the project. A couple of people came up to me to express admiration for my idea, but none of them was an engineer, so it wouldn’t do me any good. I finally hid in the back, and Margaret told me that if, by the end of the evening, I still hadn’t hooked up with a team, she would see what she could hook up.

But in no time, a couple of engineers approached me with questions about my idea. They were excited by the possibilities, and wanted to be on the team. They were both back-end guys, but we needed front-end guys as well. I had ideas for the logic required and for the interface, but no idea how to code any of it. The great thing about a small community, though, is that everyone knows everyone else, and these guys knew other guys at the event who were willing to help. Late Friday night I sent them everything I had, including the documents I had describing the project and a PowerPoint showing my expectation of its functionality.

Sex in Translation

Once again, sorry for being away. Okay, I’m not that sorry. Like a lot of people, I have a life that doesn’t always allow for sitting around and thinking up things I want to shout into the void. I started typing out a little of what I’ve been up to, but even I dozed off in the middle of the process, so I won’t bore you with the mundane details.

One of the things I’ve been doing is listening to the audio version of Haruki Murakami’s 1Q84. Haruki Murakami has never shied away from sex in his stories, and this one is no exception. There are all kinds of sex scenes between all kinds of people – willing and unwilling sex, drunken orgies, masturbatory thoughts. Sex is one of the many themes of the book, so there’s a lot of it.

I don’t speak Japanese, but I do know this about it: it’s a language spoken by human beings. And one thing I know about human beings is that they have lots of words to describe their genitals, and different words have different connotations. Prick, dick, cock, dong, shlong, manhood, sex, pussy, snatch, cunt, ladyparts, and that’s just the ones I could type without stopping to think. People like to talk about their privates without sounding like a doctor, so they come up with all manner of colloquialisms.

On the other hand, none of those fun words made it into 1Q84. In that story, no matter the circumstances of the sexual encounter, no matter how sensual or violent, no matter how happy or unhappy or confused it made the people involved, a penis is always a penis, a scrotum is always a scrotum, a vagina is always a vagina and breasts are always breasts. At one point, one of the characters says that “every couple of weeks, he visits a prostitute he knows and has sex. Like getting a haircut.” It’s a great description of every single sexual encounter in the book.

It’s one thing to know a language well enough to have a perfunctory conversation about bus schedules or restaurant orders. It’s another level to be able to listen to a news broadcast and understand it all. Yet another level is knowing the language enough to be able to tell jokes and understand wordplay. And then there’s pillow talk. It makes me wish that one of my friends who speaks Japanese and who may have read the book in its original language would tell me how the words translate in English.

My greatest fear is that Murakami didn’t use any slang at all, and that he wrote all his sex scenes using the most clinical, dry language possible, stripping them of all subtlety and sensuality, stripping the mood of the sex scenes away and leaving nothing but the physicality. In a way, it’s like inside-out Hemingway. With Hemingway, there is no interior life in his characters and the reader has to guess at what might be going on in his characters’ minds. With Murakami, his characters most intimate moments are so stripped of any nuance of language that the reader has to fill in any accompanying emotions. Actions devoid of thoughts can be hard to understand, but thoughts devoid of feeling are no clearer.

ReWrite, ReVise, ReThink

It’s the end of the month, and I’m in the same dilemma that I find myself in pretty often. I’m working on re-writes to a piece that I’m pretty excited about. I can see its possibilities, I can see it taking shape as I peel away the stuff that’s been bogging it down, fix the stuff that was a little bit broken, polish up the chrome and supercharge the…um…fraculator….you get it.

At the same time, I’ve got another piece that I’m equally excited about. This is a piece that I’m still creating. I’m only just starting to make mistakes on it. I’m still exploring, seeing what it has to offer, getting to know the lay of the land, meeting the locals. It’s a nonstop party in this new place, and I hate to leave a party! Okay. That’s an utter lie. Everyone that knows me knows that after two drinks, I’m standing by the door tapping my watch and saying that my dogs are getting lonely without me, but this is a fictional party where I’m always having a lovely time dancing and telling hilarious jokes and my hair never goes weird and my mascara never starts to run.

And at the same time that I’m supercharging my fraculator and charming everyone at the fictional party, there’s this other piece. Like most writers, I have a whole file of stuff that I’ve started writing and then sort of abandoned, half finished, or quasi-finished, or one-sentenced, in drawers and files and all over the place, and every once in a while, I dig those things up and think to myself “Holy mambo – that is GENIUS!” And I push everything else off my desk to make room for this amazing perfect idea that I can’t believe I discarded in a moment of folly.

But then something happens. Someone reminds me that I owe them revisions, or the next chunk of something, and I realize that I have to buckle down and finish something. I have to make a choice. Hobson’s choice. Sophie’s choice. Which is like Hobson’s choice, only way better-looking. Speaking of which, there’s a place called Hobson’s Choice Cleaners in my new neighborhood in San Francisco. My mother and I figure that it means that they give you the choice between putting stains in your shirts or ripping the buttons off. But I digress.

What I really wish is that I had more time, or that I had more of me, or that I were less creative. But I don’t have any of those things. I have my own Hobson’s choice to make. My own metaphorical buttons to rip off, my own metaphorical shirts to stain. And sitting here, writing this blog ain’t gonna get it done, is it?

I Love Him, I Love Him Not

I’ve been thinking about writer/performer Mike Daisey’s public demise over the story about Apple that aired on This American Life, and I am really torn over it.

On the one hand, I’m as angry as anybody else about the fact that Mike Daisey lied. I feel manipulated and betrayed. He swears that most of what he said actually did happen, just not the way he laid it out, but I don’t believe him about any of it. It makes me wonder what kind of agenda Daisey has that he felt he needed to go all the way to China to make people hate Apple as much as he apparently does. According to his interpreter, there were two things in Mike Daisey’s monologue that she could confirm: that he showed up, a fat white American guy, wearing a Hawaiian shirt, and that he told her that he planned to lie to a lot of people.

I’m angry that when Ira Glass confronted him with facts and the testimony of his own interpreter, Mike Daisey wouldn’t come out and say the words “I lied.” He prevaricated, saying that he stood by his representation of things as true in a theatrical way. Which is like saying that Tom Cruise is tall in a theatrical way. No matter how many times Ira Glass or anyone else said to him “But that just didn’t happen,” he would not say the words “I lied.”

But there’s what he did say. While Ira Glass grilled him, at several points Mike Daisey had a hard time talking. His voice came out in a hoarse whisper, choked with emotion, and at one point he said that he wished that the producers of This American Life had killed the show. While I can’t say positively that he cried, it was obvious that he was overcome with emotion.

This is where my anger at Mike Daisey evaporates, to be replaced by pity and a kind of tenderness. Yes, he lied. Absolutely, no question. But who among us hasn’t been caught in a lie?

To me, there are two kinds of lies – the little social lies that we tell in order to not hurt someone’s feelings, like saying “No, that dress doesn’t make you look fat at all” because you don’t want your friend to feel awkward and self-conscious all day, or pretending not to notice that the old lady in front of you is suffering from catastrophic intestinal distress. Those kinds of lies allow everyone a little dignity, although everyone involved in the transaction knows that lying is involved.

The other kind of lie is where the teller counts on the hearer’s belief that the tale is true to manipulate. “I didn’t eat those cookies.” “This isn’t what it looks like.” “I meant to pay it back.” Where social lies have the cooperation of teller and hearer, there is no contract in a manipulative lie, and if the hearer discovers the lie, they can call the teller out.

But being called out is painful. Having your lie, and the reasons behind your lie, exposed shows your weakness. Mike Daisey is an attention-seeking guy who can’t let the truth stand on its own because he can’t depend on his own skill as a writer to manipulate people’s emotions, so he had to lie. He was paraded on talk shows, profiled in magazines, and the longer he let the lie stand, the more adoration he received. As long as everyone believed his story, they all adored him.

But now the public has turned. Mike Daisey has been vilified as a liar and everything he’s done is being called into question. Nobody loves him anymore, just like nobody loved James Frey when they found out his Oprah-selected memoir was fiction, nobody loved Jayson Blair when they found out that all his New York Times stories had been made up.

I found it painful to hear Daisey squirm and gasp – it was like watching a pinned insect wriggle and die. It was gruesome and shameful and made me feel like a bad person for witnessing his humiliation. I feel that his humiliation, his fear, his weakness and need mark him as human, and make me feel pity for him. As surely as I condemn what he did, I do pity him.

P.S. There is one thing I want to make clear: What Mike Daisey did was lie. He knew that the things he said were untrue, but he represented them as true. What Ira Glass and NPR did was make a mistake. They didn’t do a complete enough job of fact checking, and because many parts of his story checked out, they allowed themselves to believe all of it.

A mistake is unintentional. A lie is not. If you can’t tell the difference, you’re an idiot, which is something else altogether.

Yoko Ono’s Fake Breasts

In early 1980, just before John Lennon’s death, Yoko Ono considered a breast augmentation. But this was 1980, and this was Yoko Ono. These would not be regular one-on-each-side-with-a-nipple-on-top kinds of breasts. Not for Yoko.

The left side would look like dog teats, four breasts run together extending from just under her armpit to her pelvis. They would pulse and quiver with a life of their own, forcing the onlooker to stare, but making the starer feel uncomfortable. The observer would be forced to examine his/her reaction. I know these breasts are fake, but my mind cannot separate them from the woman. Is my discomfort because I am openly staring at breasts in public, violating a taboo? Or because the breasts are hideously inhuman and I want to see Yoko Ono’s actual breasts and I feel cheated?

The right side would be larger than Yoko’s head, metallic gold, and, in place of a single fleshy pink nipple, would have a constellation of nipple substitutes embedded in its surface. Rubber baby bottle nipples, beer bottle tops, the filter ends of cigarettes, telephone receivers, chocolates. The gold color would demand that the viewer acknowledge the value society places on attractive breasts, while the array of artificial nipples would demonstrate the lengths we go to in order to keep ourselves from ever being fully weaned.

Yoko had gone so far as to design a line of clothing that would display her breasts of art. Formalwear in gauzy fabrics designed more to highlight than conceal, casual wear meant to accommodate her unusual shape but never to apologize for it, even office wear whose subtle message was that breasts would never dictate the agenda of a meeting.

But, shortly before she was to go under the knife, tragedy struck. With the death of her husband, Yoko had not only a tragic emotional loss to consider, but a choice to make. Was she ready to make her boldest artistic statement ever, so soon after a devastating tragedy? After months of solitude and contemplation, she made her decision. Just as John would now be changeless, remaining as she had last known him, so she could not change. For him, she chose to turn away from this potentially life-altering statement of art. She chose to remain the woman he had known so that after her death, when they were reunited, he would still know her.

Between the Covers

First of all, I was gone for a couple of days (and trust me, I’ve been BUSY in that couple of days), and you all abandoned me. I feel like you and I were at a party, having a lovely conversation, really getting to know one another, then I excused myself to go to the bathroom and when I came out, you were standing with that loudmouthed guy who was telling that story about his truck and the deer and the bean dip and you waved to me, and turned back to loudmouth just when he got to the part about hitting the possum with his golf cart. And I didn’t blame you. I can’t even begin to compete with that. I’ll be honest, though. It hurt.

Anyway, back to the whole blog post thing. Books. I’m talking about books. A big part of grad school has been the enormous amount of reading I get to do. In the last couple of weeks, I’ve finished V for Vendetta, Rashōmon, Dracula, Quiet (The Power of Introverts in a World that Can’t Stop Talking), The Woman in White, The Windup Girl, and I’ve just started Status Anxiety.

The thing that I love about “annotations,” as opposed to book reports, reviews or anything else I could write about the books I read, is that they’re personal. They’re influenced by the other stuff I’ve read, the events in my own life, the mood I’m in. When I’m doing annotations, I feel like I am at liberty to bring in every connection I think of while reading a book. I can talk about my connection to Buddhism and depression when I write about Rashōmon, or about Occupy Wall Street when I talk about V for Vendetta, or about my own dark thoughts about our world’s future when I read The Windup Girl.

When I write annotations, I end up looking at the whole thing as a kind of therapy. I can certainly look at how Hemingway created stories out of nouns and verbs and admire that, but I can also think about how racist, sexist, generally asshole he was, and how that informed the kinds of people he wrote about, and how I wonder whether that narrow worldview contributed to his depression. Sometimes, I get myself so wound up about the kind of person I should be that I can’t stand the kind of person I am. Is that what it was like to live in Hemingway’s ultra-macho world?

I think that we all look for ourselves between the covers of every book we read. We want to be the hero; we want to be the super-cool villain who has money, power and good looks; we want to be the mom everyone loves, the son everyone’s proud of, the kid who’s quiet and unassuming until she saves the world. That’s great when it’s fiction and somebody gets to win in the end (even if that somebody is the bad guy). But when the subject is human’s desire for love, as is the case in Alain de Botton’s nonfiction book Status Anxiety, I’m just as apt to put myself in the shoes of the unspoken subject of the book, the person who worries about other people’s opinion of them and how that opinion is influenced by how much money a person has, how good-looking they are, what kind of job they have.

Sadly, I’m a writer, so I have no power whatsoever. I’m not good-looking, although because I’m just words on a page to you, you can imagine whatever you want. The same goes for my finances. In short, I’m worried about what you think of me. But I guess I don’t need to worry anymore. Given the fact that you’ve chosen the guy with the truck and the dead possum and the bean dip over me, it’s pretty clear where I stand.

What Is Revealed/What Is Hidden

There are facts about my life that everyone knows. My parents divorced when I was very young. My mother was a single parent for most of my life. Only one of the four of us siblings didn’t finish college. My extended family is close emotionally, although not geographically. Those facts are generic, bland, and could be said of millions of other people. They don’t challenge anyone, they don’t embarrass anyone, they wouldn’t hurt anyone if they came out in public.

I’ve been talking to a few people about parts of my life that are not so well known. The things about my life that aren’t well known aren’t historical facts (sure, our family has its share of illegitimate babies, extramarital affairs and homosexuals, but everyone knows about them and nobody cares). Mostly, they’re about my own opinions of the things that happened to me as a kid.

From the time I was very small, my family has classified me as “dramatic,” their way of saying that I’ve always blown things out of proportion. My childhood was a really awful time that I was lucky to survive. I don’t recall it as being happy, and while I have a hard time remembering things like birthday parties or family outings, I recall in stark clarity childhood slights, fights and wounds. I contrast my view of my own childhood with my younger sister’s view of hers. She once claimed that she “raised herself,” but she may have amended that view now that she’s older. She was outgoing, popular, always the center of attention. When it was just my sister and me living with my father and stepmother, it was crystal clear that they liked her and had no idea what to do with me.

I’ve told people stories about my childhood, about things that I’ve been through, and they all say “You should write a book!” That’s true. I should write a book, but the book I should write is fictional and has nothing to do with the things that I’ve lived through. I can’t write those things, because I don’t have the courage to say thing things I know about my family to the rest of the world. Mostly, it’s because I know terrible things about the people I love, and yet I love them. Truly, deeply, in a give-my-life-for-them kind of way. I love my family in a way I feel as a physical sensation in my chest. It’s the stillness between heartbeats and the peak and trough of every breath. And yet, I know these awful things.

But there’s the flip side of this knowledge. A while back, I recounted something to my younger sister from our childhood, and she told me that she didn’t believe it had ever happened. I could have pulled rank on her and said “You’re three and a half years younger than me, you don’t remember,” but she’s the sort of self-confident person who wouldn’t believe me. I don’t think that the thing I recounted was anything of consequence. I could never tell her anything of consequence because of the fear that she would tell me it had never happened. I can’t stand the thought of having the defining moments of my life denied, because it would be too much like having my own pain denied.

Maybe if I put my family in a room, like they do at the end of television mysteries, and went around the room saying “YOU threw spoons at me when we were little,” and “YOU sided with your friends against me,” and “YOU told Mom and Dad that I’d done stuff that I hadn’t so I’d get into trouble,” pointing my finger in their faces as I paced around the room, the other hand held behind my back, maybe if I did that, we could all talk about it and what it meant to me. Maybe they would understand that the things they experienced as good-natured teasing hurt me deeply. That their labels for me – “lazy,” “weird” – defined in a negative way how I saw myself for most of my childhood.

So in the meantime, I write fiction. I don’t make my characters autobiographical, and I don’t base them on anyone in my family. If you want to dissect my fiction for clues into my early life, I will tell you not to bother. The truth you’re looking for is both more and less than you think it might be.

 

I’m Ruined

I spent December and the late part of January in writing intensives that brought home two dozen rules of good writing.  I’ve read half a dozen books, written fifty-odd pages of fiction and critiqued five hundred more since mid-December. And now I’ve been handed the latest work by one of the folks in my critique group, and I find that I’m reading the work of my dear friends differently.

First, my magic red pen has circled all his adverbs and underlined all his uses of “was” or “had.” Then, it has called out the instances where I’m being told something instead of shown it. Then, it’s putting brackets around all the POV shifts, all the verb tense shifts and all the “what the hell just happened” points. The only page that hasn’t received any revision marks is one that, because he formatted his manuscript in Word and I use NeoOffice, came out blank. (I went ahead and put a very sarcastic “This page intentionally left blank.” I know that contains an adverb, but it’s not original to me, so I don’t feel guilty.)

If it were my manuscript, I would receive back the markups and feel a little discouraged. I would look at red ink on every page, in huge amounts, and I might think “I’m terrible at this.” But there are two things that I know about this situation: the first is that this is an early draft, and the author is expecting major rewrites at this point. In fact, he may expect having to do more rewrites once it gets accepted for publication. Because that’s the second thing. The guy who wrote this has his third book coming out in April. He knows how to write commercial fiction.

The takeaway is that I can’t be hard on myself when I’m doing my own edits. I’ve long said that the hardest part of writing is editing, because it’s hard to edit yourself. On the other hand, I’m not sure.  Rick Moody said in a revision class that he believed that the larger questions of plot, characterization and style would solve themselves if you solve the smaller problems of adverbs, bad metaphors and passive voice. I am beginning to see how that’s true. Stripping your prose bare of all the stuff you put in to prop it up not only highlights what you did put in when you shouldn’t. It also shows up what’s not there. Tension. Action. Drama.

I’m going to start the re-writes on the novel that has been workshopped to death. It’s been two years since I wrote it, and it’s going to get the good going-over it deserves. And I hope that when my friend reads the markups I put on his draft, that he’s happy with the amount of revision I’m suggesting. And I hope that Bram Stoker, Wilkie Collins, H.P. Lovecraft, P.G. Wodehouse, G.K. Chesterton and all my other favorites forgive me, because now, even when I read their works that have been labeled as “classics,” I can’t help but think “Adverb…passive voice…adverb, oh my – two in a row!”

Pandering to My Inner Nerd

Now that I’ve gotten about 2 dozen people’s written comments on the first 25 pages of my novel Two Women and a Boat, it’s time to do something about them. But I’m not the kind of person who can pull up an electronic document, pick up a pile of markups, and just dive in. I’m more methodical. More anal.

WHAT I’M SOLVING FOR:

  1. Much of the feedback, like typos and grammatical errors, is the same throughout all the edited manuscripts.
  2. I won’t act on all the feedback I get from each critic.
  3. I don’t want to have to keep going back and forth over those 25 pages over and over. I want to be able to go through and correct all the typos, then all the single-line fixes, then all the global fixes, etc.
  4. I want to keep track of who gave what feedback.
  5. I want to be able to incorporate the recommended grammatical fixes from all seminars/classes/lectures.

I don’t mind taking a little more up-front time to create a system that will save me time later, but I’m not a natural programmer (unlike my amazing husband). I can’t just look at a pile of data and order it in a way that will get me what I wanted. After four tries, I think I’ve come up with a database that I think is perfect.

It captures the name of the critic, a description of the correction, the date it was entered and the date it was completed, the manuscript version, and, the touch that I really feel will make a difference in my ease of editing, a field for correction type. I’m all excited now because it means that I can power through these 24 packets of comments, enter them into a single long list, add in all the rules that I know I should be looking for in my whole manuscript, and THEN sort by the type of correction I’m making. I can do all the globals at once. I can fix all the typos in one sitting. All the missed words, all the added words, all the local changes…

And now I’m going to get back to it.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 350 other followers